|
|
Taglagallo Remarcafkus Directory 17 Page 01
The second fruit of friendship, is healthful and sovereign for the understanding, as the first is for the affections. For friendship maketh indeed a fair day in the affections, from storm and tempests; but it maketh daylight in the understanding, out of darkness, and confusion of thoughts. Neither is this to be understood only of faithful counsel, which a man receiveth from his friend; but before you come to that, certain it is, that whosoever hath his mind fraught with many thoughts, his wits and understanding do clarify and break up, in the communicating and discoursing with another; he tosseth his thoughts more easily; he marshalleth them more orderly, he seeth how they look when they are turned into words: finally, he waxeth wiser than himself; and that more by an hour's discourse, than by a day's meditation. It was well said by Themistocles, to the king of Persia, That speech was like cloth of Arras, opened and put abroad; whereby the imagery doth appear in figure; whereas in thoughts they lie but as in packs. Neither is this second fruit of friendship, in opening the understanding, restrained only to such friends as are able to give a man counsel; (they indeed are best;) but even without that, a man learneth of himself, and bringeth his own thoughts to light, and whetteth his wits as against a stone, which itself cuts not. In a word, a man were better relate himself to a statua, or picture, than to suffer his thoughts to pass in smother.
On January 9th we passed several villages. Along the banks we saw many Indians, all dressed up in bright costumes, principally red shawls. We entered a tiny channel on the right bank and went as far as a place called San Jeronimo, a fairly large settlement. This small channel was, as late as 1895, the main stream, which has since been diverted by the formation of a low island. At sunset we perceived to the west what appeared at first a mass of low clouds revolving in a circle at a great speed. On closer inspection we found it to be millions of _garcas_ or aigrette storks flying in a circle.
BAKHUYZEN, JUFFROUW GERARDINA JACOBA VAN DE SANDE. Silver medal at The Hague, 1857; honorary medal at Amsterdam, 1861; another at The Hague, 1863; and a medal of distinction at Amsterdam Colonial Exhibition, 1885. Daughter of the well-known animal painter. From childhood she painted flowers, and for a time this made no especial impression on her family or friends, as it was not an uncommon occupation for girls. At length her father saw that this daughter, Gerardina--for he had numerous daughters, and they all desired to be artists--had talent, and when, in 1850, the Minerva Academy at Groningen gave out "Roses and Dahlias" as a subject, and offered a prize of a little more than ten dollars for the best example, he encouraged Gerardina to enter the contest. She received the contemptible reward, and found, to her astonishment, that the Minerva Academy considered the picture as belonging to them.
|